Svenska Discord

Vanliga frågor.

Fråga: Vad är skillnaden mellan "därför att" och "eftersom"?

(What is the difference between "därför att" and "eftersom"?)

Engelska

According to Språkrådet:

‘Därför att’ refers to a cause that the listener is not aware of/does not recognise. ‘Eftersom’, on the other hand, to a cause that the listener already recognises.

Svenska

Enligt Språkrådet:

‘Därför att’ hänvisar till en orsak man tror att lyssnaren inte känner till. ‘Eftersom’, däremot, till en orsak man tror att lyssnaren redan känner till.


Fråga: Vad betyder egentligen "för att"?

(What does "för att" actually mean?)

Engelska

Coming soon.

Svenska

Coming soon.


Fråga: När använder man "som"" i stället för "att"?

(When does one use "som" instead of "att"?)

Engelska

Som

When you are connecting things

Instead of having two separate clauses, we can connect them by using “som” as a relative pronoun.

I have a dog. The dog likes meatballs. I have a dog who likes meatballs.

“Who” (som) becomes a subject thus actually means “the dog”, in this case -

I have a dog the dog (who) likes meatballs.

In English, we do this by using either “who”, “which” or “that”.

Whereas in Swedish, we simply use “som”.

  1. Sten has a sister who (som) lives in Malmö.
  2. Ann plays with the dolls which (som) she got as a Christmas present.
  3. My bike, that (som) I got for Christmas, has 21 gears.
When you are comparing things

Som can also take the meaning of “as” and be used to compare things.

  1. He is just as big as (som) me.
  2. It is not as difficult as (some) you think.

Att

As an infinitive marker

People usually confuse att and “som” due to them both sometimes translating to “that”.

The primary function of att is usually as an infinitive marker (“to” in English).

The boy likes to play with his dog. The dog loves to run.

As a conjunction

Another usage of att is as a conjunction between a clause and a subclause and it is this which seems to cause the som-att-confusion.

Bengt says that it is warm outside. He thinks that the book is old.

Svenska

Som

När man sätter ihop saker

I stället för att ha två separata satser kan vi sätta ihop dem genom att använda “som” som relativa pronomen.

Jag har en hund. Hunden gillar köttbullar. Jag har en hund som gillar köttbullar.

“Som” blir subjekt alltså betyder det i sjävla verket “hunden”, i det här fallet.

Jag har en hund hunden (som) gillar köttbullar.

På engelska introduceras relativa pronomen av antingen “who”, “which” eller “that”.

På svenska däremot används bara “som” -

  1. Sten har en syster som (who) bor i Malmö.
  2. Ann leker med dockorna som (which) hon fick i jullkapp.
  3. Min cykel, som (that) jag fick i jullkapp, har 21 växlar.
När man jamför saker

Som kan även betyda “as” och användas jämföra saker.

  1. Han är lika stor som jag.
  2. Det är inte lika svårt som du tror.

Att

Som infinitivmärke

Eftersom att, samt “som”, också kan översättas som “that” brukar blandar folk ihop dem.

Den primära funktionen på att brukar vara infinitivmärke (“to” på engelska).

Pojken tycker om att (to) leka med sin hund. Hunden älskar att (to) springa.

Som konjunktion

En annan användning är som konjunktion mellan sats och bisats och det är den användningen som verkar påverka som-att-förvirringen.

Bengt säger att (that) det är varmt ute. Hon tror att (that) boken är gammal.


Fråga: Olika sätt att "det" översätts i olika situationer.

(Different ways that "det" is translated in different situations.)

Engelska

Det has many uses/meanings. We will try to cover them all below.

Note: In all cases, both the “det” as well as the thing that the “det” is referring/corresponding to will be in bold.


Det as a Word, Phrase or Clause

Det can refer back to a word, phrase or clause that is already known.

Svenska Engelska
  • Q. När kommer tåget?
  • A. Det kommer klockan sju.
  • Q. When will/does the train come?
  • A. It comes at seven o’clock.
  • Q. Kan du spela gitar?
  • A. Ja, det kan jag.
  • Q. Can you play guitar?
  • A. Yes, I can (do that).
  • Q. När börjar mötet?
  • A. Det vet jag inte.
  • Q. When does the meeting begin?
  • A. I don’t know (when that is).

Det as a Formal Subject

Det can also act as a formal subject and refer back to something that is not yet known.

Svenska Engelska
  • Q. Vem är det?
  • A. Det är Björn.
  • Q. Who is that?
  • A. It is Björn.
  • Q. Vad är det?
  • A. Det är en kanelbulle.
  • Q. What is that?
  • A. It’s a cinnamon bun.
  • Q. Vad är det?
  • A. Det är jordgubbar.
  • Q. What’s that?
  • A. (It’s) strawberries.

Important: As you may have noticed, we use “det” no matter the gender or plurality of the noun, in such cases.


Det as a Verb Phrase

Det can also refer to a verb phrase. That is to say that the following are equivalent.

Svenska Engelska
  • Det är rolig att dansa.
  • Att dansa är roligt.
  • It is fun to dance.
  • Dancing / To dance is fun.

Det as an Introduction

Det can be used to introduce something new into a sentence, much like “there” in English.

Svenska Engelska
Det är någon i trädgården. There is someone in the garden.
Det kommer en bil på vägen. There is a car coming on the road.
Det finns älg i Sverige. There are moose in Sweden.
Det sitter en fågel i trädet. There is a bird sitting in the tree.

Det as Filler / because of Grammar

In Swedish, as in English, one uses det when referring to the weather:

Svenska Engelska
Det regnar. It’s raining.
Det snöar. It’s snowing.
Det är kallt. It is cold.

Why is this?

Det doesn’t really mean anything in such cases.

It is just that a subject is required by the grammar, in order to be able to differentiate between a question and a statement.

Svenska Engelska
Det regnar. It is raining (statement).
Regnar det? Is it raining?

Svenska


Fråga: Svårigheter med ordet "om".

(Difficulties with the word "om".)

Engelska

Coming soon.

Svenska

Coming soon.


Fråga: Svårt med hur "på" brukar användas.

(Difficulty with how "på" is usually used.)

Engelska

Coming soon.

Svenska

Coming soon.


Fråga: "För", "till", "åt" - hur vet man vilken att välja?

("För", "till", "åt" - how does one know which to choose?)

Engelska

Coming soon.

Svenska

Coming soon.


Fråga: När/hur används "faktiskt", "egentligen" och "verkligen"?

(When/how is "faktiskt", "egentligen" and "verkligen" used?)

Engelska

Coming soon.

Svenska

Coming soon.


Fråga: ""Förr", "före", "förrän", "förut"... hjälp mig!"

(""Förr", "före", "förrän", "förut"... help me!")

Engelska

Coming soon.

Svenska

Coming soon.